【白猫プロジェクト】ダグラスⅡ特設サイトの英文を訳してみた!主役級の女の子がいる!?


ダグラスⅡ特設サイトの英文訳をまとめました!





313: 2015/09/25(金) 16:30:33.23 ID:xFq9QIlk.net

324: 2015/09/25(金) 16:33:39.50 ID:SWhyUQca.net
>>313
これ限定クロエ来るんじゃね

330: 2015/09/25(金) 16:35:15.27 ID:xFq9QIlk.net
>>313の下の英語どういう意味?外来猫いたら翻訳はよ

not everything was ture.
When a feeble lion offers up his life, a rainbow will cross the night sky.
When a girl wakes from her nightmare and finally leaves her past behind,
her new resolve will save those she loves.

334: 2015/09/25(金) 16:37:23.37 ID:fg9IYSkr.net
>>330
目覚ますって

390: 2015/09/25(金) 17:05:03.34 ID:xFq9QIlk.net
>>330
ないすべてがチャーでした。
微弱なライオンが彼の人生を提供するとき、虹が夜空を横切ることになります。
女の子は彼女の悪夢から目覚め、最後に彼女の過去を背後に離れると、
彼女の新しい決意は彼女が愛したものが保存されます。


なるほど・・・

396: 2015/09/25(金) 17:06:34.92 ID:f6xxnMZ4.net
>>390
全てがチャーとかぶっ壊れ確定じゃん

401: 2015/09/25(金) 17:09:51.00 ID:jg1blt0N.net
>>390
文章だけ読むと女の子が主人公のような感じがするな

405: 2015/09/25(金) 17:10:49.72 ID:Po2rdXfC.net
和英翻訳
trueに変えた

すべては真実でありませんでした。
弱いライオンが彼の人生を提供するとき、虹は夜空を横断します。
女の子が彼女の悪夢からさめて、最後に彼女の過去を残すとき、彼女の新しい決定は彼女が愛している人々を保存します。

414: 2015/09/25(金) 17:14:44.77 ID:w1PV9GQi.net
not everything was ture.
真実がすべてではなかった

When a feeble lion his life, a rainbow will cross the night sky.
虚弱な獅子が自らの生命を捧げるとき、夜空に虹がかかるであろう。

When a girl wakes from her nightmare and finally leaves her past behind,
その時、少女は悪夢から目が冷め、ようやく彼女は過去を捨てる。

her new resolve will save those she loves.
彼女の新たな決意は愛するものを救うでしょう

431: 2015/09/25(金) 17:19:28.78 ID:fU4G7ddr.net
>>414
全てはトゥーレじゃないってなんだよ(哲学)

434: 2015/09/25(金) 17:20:33.35 ID:2DIOKIX+.net
>>414
真実も英語で書けないのか…

418: 2015/09/25(金) 17:16:48.97 ID:3FFDeOqE.net
もしかしてクリアでルエルちゃん仲間になるとか?
胸熱だけどストーリーどうすんだ











コメント投稿にログインとアドレスは不要です